|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Lac
moderator
Dołączył: 03 Sie 2009
Posty: 299
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: tokijski apartament
|
Wysłany: Czw 22:16, 20 Sie 2009 Temat postu: Interpretacje tekstów piosenek zespołu. |
|
|
Nasze interpretacje, co do wybranych tekstów piosenek the Gazette.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
gin
Dołączył: 10 Sie 2009
Posty: 157
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: the middle of chaos Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pią 1:10, 21 Sie 2009 Temat postu: |
|
|
Obiecałam Lac stworzyć interpretację do DIM scene i to zrobiłam. dawno nie interpretowałam, bo matura za mną, ale sądzę, ze moja polonistka byłaby ze mnie dumna. co myślicie o mojej interpretacji? ^ ^
DIM SCENE
Podmiotem w utworze jest prawdopodobnie muzyk. Jego dzieło (muzyka, utwór, kariera) było porażką, upadkiem. Zaczął mieć problemy finansowe („Liczby spadające do zera”), zaczęli go ścigać dziennikarze, paparazzi, tak zwane hieny cmentarne. Podejrzewam, ze podszyte było to również jakąś aferą miłosną. Wygląda mi to mniej więcej tak, że on kochał się w jakiejś kobiecie, może nawet byli małżeństwem. Była ona jednak kimś innym, niż się wydawała („ćma, która upada na skrzydłach motyla”), może leciała tylko na jego pieniądze. Ich życie było kłamstwem, być może go zdradziła („Zaognione kłamstwa, które zostały zbyt wiele razy odmalowane”). Ich miłość się posypała, ona go zostawiła albo, nie wiem, zginęła (być może został z dzieckiem, skoro „sen dziecka ukołysał lamentujące głosy”), a prasa za bardzo wszystko rozdmuchała, robiąc z tragedii pożywkę dla mas („obserwatorzy wyciągają ręce po jej resztki”). Teraz jego życie nie ma sensu, rozpacza, nie widzi sensu na przyszłość, nie potrafi już pisać, wszyscy krytykują jego twórczość on tez już nie znajduje natchnienia („Mój wiersz spłonął zatracony, zatonął na dnie ponurej nicości”). Nurza się w swojej tragedii i bólu. Nie potrafi już czuć, chociaż w głębi duszy chce się jeszcze podnieść („Jakoś tak chcę, aby tak właśnie było”).Jednak jego uczucia są sparaliżowane a rzeczywistość jest niczym tytuowa zamglona scena.
*fragmenty piosenki: tłumaczenie by Mitsu (mikirin@lj)
Ostatnio zmieniony przez gin dnia Pią 1:11, 21 Sie 2009, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|